Word Frequency (Worthäufigkeit) #149
Word (Wort)

bleibt

Translation (Übersetzung) stays, remains
Pronunciation (Aussprache) /blaɪpt/
A1
Verbs
Beginner
Neutral
Tags (Tags)
grammar most-common verb sein present irregular staying remaining separable prepositional
Third person singular Präsens (present tense) form of 'bleiben' (stays, remains). Irregular verb expressing staying in place or continuing in a state. Uses 'sein' in perfect tense: 'Er ist geblieben' (He stayed). One hundred and forty-ninth most frequent word in German.

bleibt - German Verbs - bleibt Meaning - bleibt Translation - bleibt Verbs Examples

bleibt is a German Verbs

Learn bleibt meaning, translation, pronunciation, and usage examples. bleibt is classified as a Verb in German grammar.

bleibt Examples (Beispiele) in English

bleibt examples with English translations. See how to use bleibt in sentences. bleibt example sentences in English below.

Er bleibt zu Hause.
He stays home.
location
Sie bleibt ruhig.
She remains calm.
state
Er bleibt bei mir.
He stays with me.
preposition
Es bleibt dabei.
It stays that way.
idiom
Er bleibt zurück.
He stays behind.
separable verb
Es bleibt übrig.
It remains.
separable verb
Er ist geblieben.
He stayed.
perfect tense
Er bleibt stehen.
He stops.
separable verb

bleibt Conjugations (Konjugationen)

bleibt conjugation (bleibt Konjugation) in all German tenses: Präsens (Present), Präteritum (Past), Perfekt (Perfect), Futur I & II, Konjunktiv I & II, and Imperativ (Imperative). Learn how to conjugate bleibt with our complete conjugation table below.

Present Tense (Präsens)

ich
bleibe
du
bleibst
er/sie/es
bleibt
wir
bleiben
ihr
bleibt
sie/Sie
bleiben

Simple Past (Präteritum)

ich
blieb
du
bliebst
er/sie/es
blieb
wir
blieben
ihr
bliebt
sie/Sie
blieben

Perfect Tense (Perfekt)

ich
bin geblieben
du
bist geblieben
er/sie/es
ist geblieben
wir
sind geblieben
ihr
seid geblieben
sie/Sie
sind geblieben

Future I (Futur I)

ich
werde bleiben
du
wirst bleiben
er/sie/es
wird bleiben
wir
werden bleiben
ihr
werdet bleiben
sie/Sie
werden bleiben

Future II (Futur II)

ich
werde geblieben sein
du
wirst geblieben sein
er/sie/es
wird geblieben sein
wir
werden geblieben sein
ihr
werdet geblieben sein
sie/Sie
werden geblieben sein

Imperative (Imperativ)

bleiben Sie

Subjunctive I (Konjunktiv I)

ich
bleibe
du
bleibest
er/sie/es
bleibe
wir
bleiben
ihr
bleibet
sie/Sie
bleiben

Subjunctive II (Konjunktiv II)

ich
bliebe
du
bliebest
er/sie/es
bliebe
wir
blieben
ihr
bliebet
sie/Sie
blieben

Pluperfect (Plusquamperfekt)

ich
war geblieben
du
warst geblieben
er/sie/es
war geblieben
wir
waren geblieben
ihr
wart geblieben
sie/Sie
waren geblieben

bleibt Word Family - bleibt Related Words - bleibt Family Members

bleibt Word Family (Wortfamilie)

bleibt word family includes related words, derivatives, and word forms. Learn bleibt family members with meanings, translations, and usage. Explore bleibt related words and expand your German vocabulary.

First Person Singular (Erste Person Singular)
bleibe
Meaning: I stay, I remain
Usage: I stay, I remain (first person singular vs. third person singular)
Example: Ich bleibe zu Hause.
Verb
Second Person Singular (Zweite Person Singular)
bleibst
Meaning: you stay, you remain
Usage: you stay, you remain (second person singular vs. third person singular)
Example: Du bleibst hier.
Verb
Plural Form (Plural Form)
bleiben
Meaning: stay (we/they)
Usage: stay (first/third person plural vs. third person singular)
Example: Wir bleiben hier.
Verb
Past Tense Form (Präteritum Form)
blieb
Meaning: stayed, remained
Usage: stayed, remained (past tense vs. present tense)
Example: Er blieb zu Hause.
Verb
Past Participle (Partizip Perfekt)
geblieben
Meaning: stayed, remained
Usage: stayed, remained (past participle, uses 'sein')
Example: Er ist geblieben.
Verb
Subjunctive Form (Konjunktiv II Form)
bliebe
Meaning: would stay
Usage: would stay (subjunctive, conditional)
Example: Er bliebe gern hier.
Verb
Derived Separable Verb (Abgeleitetes Trennbares Verb)
bleibt zurück
Meaning: stays behind, remains behind
Usage: stays behind (separable verb with prefix 'zurück-')
Example: Er bleibt zurück.
Verb
bleibt weg
Meaning: stays away, remains absent
Usage: stays away (separable verb with prefix 'weg-')
Example: Er bleibt weg.
Verb
bleibt übrig
Meaning: remains, is left over
Usage: remains (separable verb with prefix 'übrig-')
Example: Es bleibt übrig.
Verb
bleibt stehen
Meaning: stops, stands still
Usage: stops (separable verb combination)
Example: Er bleibt stehen.
Verb
Idiomatic Expression (Idiomatischer Ausdruck)
bleibt zu Hause
Meaning: stays home
Usage: stays home (idiomatic expression)
Example: Er bleibt zu Hause.
Verb
es bleibt dabei
Meaning: it stays that way, it's decided
Usage: it stays that way (idiomatic expression)
Example: Es bleibt dabei.
Verb
bleibt ruhig
Meaning: stays calm, remains calm
Usage: stays calm (idiomatic expression)
Example: Er bleibt ruhig.
Verb
bleibt gesund
Meaning: stays healthy, remains healthy
Usage: stays healthy (idiomatic expression)
Example: Er bleibt gesund.
Verb
Related Verb (Verwandtes Verb)
verweilt
Meaning: stays, lingers
Usage: stays, lingers (more formal, when 'bleibt' means stays)
Example: Er verweilt hier.
Verb
hält sich auf
Meaning: stays, is
Usage: stays, is (when 'bleibt' means to stay at a location)
Example: Er hält sich hier auf.
Verb
steht
Meaning: stands, is
Usage: stands, is (similar meaning when expressing position)
Example: Er steht hier.
Verb
dauert an
Meaning: continues, persists
Usage: continues (when 'bleibt' means remains/continues)
Example: Es dauert an.
Verb
Opposite Verb (Gegenteiliges Verb)
bleibt nicht
Meaning: doesn't stay, doesn't remain
Usage: doesn't stay (opposite - negation vs. staying)
Example: Er bleibt nicht.
Verb
geht
Meaning: goes
Usage: goes (opposite action - going vs. staying)
Example: Er geht weg.
Verb
verlässt
Meaning: leaves, abandons
Usage: leaves (opposite - leaving vs. staying)
Example: Er verlässt die Stadt.
Verb
ändert sich
Meaning: changes
Usage: changes (opposite - changing vs. remaining)
Example: Es ändert sich.
Verb

bleibt Usage - bleibt Collocations - bleibt Idioms - bleibt Synonyms - bleibt Antonyms

bleibt Usage & Related Words (Verwendung & verwandte Wörter)

Learn how to use bleibt in context. Discover bleibt collocations (common word combinations), idioms, synonyms, and antonyms. Master bleibt usage patterns and expand your German vocabulary with related words.

bleibt Collocations (Kollokationen)

bleibt collocations are common word combinations that native speakers use. Learn bleibt word combinations and how to use bleibt with other words naturally.

bleibt er
he stays, he remains
High frequency
bleibt sie
she stays, it stays, she remains
High frequency
bleibt es
it stays, it remains
High frequency
bleibt das
stays that, remains that
High frequency
bleibt bei
stays with, sticks to
High frequency
bleibt zu Hause
stays home
High frequency
bleibt + Adjektiv
remains + adjective
High frequency
bleibt in
stays in, remains in
High frequency
bleibt auf
stays on, remains on
High frequency
bleibt bei mir
stays with me
High frequency
bleibt ruhig
stays calm, remains calm
High frequency
bleibt gesund
stays healthy, remains healthy
High frequency
bleibt stehen
stops, stands still
High frequency
bleibt dabei
sticks to it, persists
High frequency
bleibt übrig
remains, is left over
High frequency
bleibt zurück
stays behind, remains behind
High frequency
bleibt weg
stays away, remains absent
High frequency
bleibt nicht
doesn't stay, doesn't remain
High frequency
bleibt auch
also stays, also remains
High frequency
bleibt dann
stays then, remains then
High frequency
bleibt noch
still stays, still remains
High frequency
bleibt schon
already stays, already remains
High frequency
bleibt man
one stays, you stay
High frequency
bleibt immer
always stays, always remains
High frequency
bleibt nie
never stays, never remains
High frequency
bleibt oft
often stays, often remains
High frequency
bleibt selten
rarely stays, rarely remains
High frequency
bleibt manchmal
sometimes stays, sometimes remains
High frequency
bleibt meistens
usually stays, usually remains
High frequency
es bleibt dabei
it stays that way, it's decided
High frequency

bleibt Idioms (Redewendungen)

bleibt idioms and expressions. Learn German idioms containing bleibt with meanings and explanations. Master bleibt expressions used in everyday German.

bleibt ruhig
stays calm, remains calm
Advising or requesting to remain calm
bleibt dabei
sticks to it, persists
Expressing persistence or adherence
bleibt übrig
remains, is left over
Expressing what is left or remaining
bleibt zurück
stays behind, remains behind
Expressing staying in a place while others leave
bleibt weg
stays away, remains absent
Expressing absence or avoidance
bleibt stehen
stops, stands still
Stopping movement or action
es bleibt dabei
it stays that way, it's decided
Expressing that a decision is final
es bleibt abzuwarten
it remains to be seen, we'll have to wait
Expressing uncertainty about the future
nichts bleibt übrig
nothing remains, nothing is left
Expressing that nothing is left
bleibt zu Hause
stays home
Remaining at home
bleibt gesund
stays healthy, remains healthy
Maintaining health
bleibt bei mir
stays with me
Remaining in someone's company
bleibt Sie dran
stay tuned, keep listening
Asking someone to continue paying attention

bleibt Synonyms (Synonyme)

bleibt synonyms - words with similar meanings. Find alternative words for bleibt and expand your German vocabulary. Learn bleibt similar words and their usage.

bleibe
Meaning: stay (I)
High similarity
bleibst
Meaning: stay (you)
High similarity
bleiben
Meaning: stay (we/they)
High similarity
blieb
Meaning: stayed, remained
High similarity
ist geblieben
Meaning: has stayed, has remained
High similarity
verweilt
Meaning: stays, lingers
High similarity
hält sich auf
Meaning: stays, is
Medium similarity
steht
Meaning: stands, is
Medium similarity
dauert an
Meaning: continues, persists
Medium similarity

bleibt Antonyms (Antonyme)

bleibt antonyms - opposite words. Learn words with opposite meanings to bleibt. Discover bleibt opposite words and expand your German vocabulary.

bleibt nicht
Meaning: doesn't stay, doesn't remain
geht
Meaning: goes
verlässt
Meaning: leaves, abandons
ändert sich
Meaning: changes

bleibt Semantically Related Words - bleibt Contextually Related Words - bleibt Thematically Related Words

bleibt Semantically Related Words (Semantisch verwandte Wörter)

Practice this word and related vocabulary

Short multiple-choice practice based on this page: root word, family words, conjugations, idioms, synonyms, collocations, and antonyms. No login required – your results are kept only in this session.

Download GermanPilot App

Learn German on the go! Download our mobile app for Android. Practice vocabulary, grammar, and speaking skills anywhere, anytime.

Android