German Dictionary

Explore our comprehensive collection of German words

Ratifizierung

ratification
991
Examples
Die Ratifizierung des Klimaabkommens dauerte mehrere Monate.
The ratification of the climate agreement took several months.
Ohne Ratifizierung durch den Bundestag kann der Vertrag nicht in Kraft treten.
Without ratification by the Bundestag, the treaty cannot come into force.
C1 Nouns Advanced

Realität

reality
992
Examples
Die Realität sieht oft anders aus als erwartet.
Reality often looks different than expected.
Er muss endlich die Realität akzeptieren.
He finally has to accept reality.
B1 Nouns Intermediate

Realschule

secondary school (intermediate track)
993
Examples
Meine Tochter geht auf die Realschule.
My daughter attends Realschule.
Nach der Realschule kann man eine Ausbildung machen.
After Realschule, one can do vocational training.
A1 Nouns Beginner

Rebstock

grapevine
994
Examples
Der alte Rebstock trägt viele Trauben.
The old grapevine bears many grapes.
Wir pflanzen neue Rebstöcke im Frühling.
We plant new grapevines in spring.
A1 Nouns Beginner

Rechnung

the bill, the invoice, the calculation
995
Examples
Kann ich bitte die Rechnung haben?
Can I have the bill please?
Die Rechnung ist falsch berechnet.
The bill is calculated incorrectly.
A1 Nouns Beginner

Recht

right, law, justice
996
Examples
Jeder Mensch hat das Recht auf Freiheit.
Every person has the right to freedom.
Das deutsche Recht ist sehr komplex.
German law is very complex.
B1 Nouns Intermediate

Rechts vor links

Right before left
997
A1 Phrase Beginner

Rechtsakt

legal act
998
Examples
Die EU erlässt viele Rechtsakte zur Harmonisierung des Binnenmarkts.
The EU enacts many legal acts to harmonize the single market.
Dieser Rechtsakt trat am 1. Januar in Kraft.
This legal act came into force on January 1st.
C1 Nouns Advanced

Rechtsbehelf

legal remedy
999
Examples
Der Anwalt legte gegen das Urteil Rechtsbehelf ein.
The lawyer filed a legal remedy against the judgment.
Der Rechtsbehelf muss innerhalb eines Monats eingelegt werden.
The legal remedy must be filed within one month.
C1 Nouns Advanced

Rechtsetzung

lawmaking, legislation
1000
Examples
Die europäische Rechtsetzung wird oft als zu komplex kritisiert.
European legislation is often criticized as being too complex.
Das Parlament ist für die Rechtsetzung zuständig.
Parliament is responsible for legislation.
C1 Nouns Advanced

Rechtsfähigkeit

legal capacity
1001
Examples
Jeder Mensch besitzt von Geburt an Rechtsfähigkeit.
Every human being possesses legal capacity from birth.
Die GmbH erlangt ihre Rechtsfähigkeit durch Eintragung ins Handelsregister.
The GmbH acquires its legal capacity through registration in the commercial register.
C1 Nouns Advanced

Rechtsgrundlage

legal basis
1002
Examples
Das Gesetz bildet die Rechtsgrundlage für diese Maßnahme.
The law forms the legal basis for this measure.
Ohne eine klare Rechtsgrundlage kann der Vertrag nicht geschlossen werden.
Without a clear legal basis, the contract cannot be concluded.
B2 Nouns Intermediate

Rechtsmittel

legal remedy
1003
Examples
Gegen das Urteil kann innerhalb von vier Wochen Rechtsmittel eingelegt werden.
An appeal can be filed against the judgment within four weeks.
Der Anwalt riet seinem Mandanten, von einem Rechtsmittel abzusehen.
The lawyer advised his client to refrain from filing an appeal.
B2 Nouns Intermediate

Rechtsprechung

jurisprudence, case law, judicial decisions
1004
Examples
Die höchstrichterliche Rechtsprechung hat sich in diesem Punkt geändert.
The supreme court jurisprudence has changed on this point.
Nach der ständigen Rechtsprechung des BGH ist dieser Vertrag nichtig.
According to the established case law of the Federal Court of Justice, this contract is void.
C1 Nouns Advanced

Rechtsstaat

constitutional state, rule of law state
1005
Examples
Deutschland ist ein demokratischer Rechtsstaat.
Germany is a democratic constitutional state.
Die Grundrechte sind im Rechtsstaat geschützt.
Basic rights are protected in the constitutional state.
B2 Nouns Intermediate