Contract Clauses & Disputes Vocabulary

Vertragsklauseln und Streitigkeiten Vokabular

Master advanced German vocabulary for contract clauses and dispute resolution. This C1-level list covers essential legal terms for interpreting agreements, identifying breaches, and navigating conflicts. Perfect for professionals, students, and learners dealing with German contracts or legal documents. Build your specialized vocabulary for business negotiations and legal contexts.

Learn 15 German words from the Contract Clauses & Disputes Vocabulary vocabulary list for C1 level in Business & Law category . Each word includes meanings, translations, pronunciations, conjugations, examples, collocations, idioms, synonyms, antonyms, and word families.

Level: C1 Business & Law 15 words

Showing 1 to 15 of 15 word(s)

Browse 15 German words from the Contract Clauses & Disputes Vocabulary vocabulary list. Each word card displays the German word, English translation, pronunciation, usage examples, level, category, and difficulty. Click "View Details" to see comprehensive information including conjugations, word families, synonyms, antonyms, collocations, and idioms.

Vertragsklausel

contract clause
Examples
Die Vertragsklausel regelt die Zahlungsbedingungen.
The contract clause regulates the payment terms.
Wir müssen diese Vertragsklausel genau prüfen.
We need to review this contract clause carefully.
B2 Nouns Intermediate

Schadensersatz

compensation for damages
Examples
Das Gericht hat dem Geschädigten Schadensersatz zugesprochen.
The court awarded the injured party compensation for damages.
Die Versicherung leistet Schadensersatz für den Unfall.
The insurance company pays compensation for the accident.
B2 Nouns Intermediate

Verjährung

statute of limitations, prescription
Examples
Die Verjährung für diese Straftat beträgt fünf Jahre.
The statute of limitations for this crime is five years.
Durch die Zahlung wurde die Verjährung unterbrochen.
The payment interrupted the statute of limitations.
C1 Nouns Advanced

Haftungsausschluss

liability disclaimer
Examples
Der Vertrag enthält einen umfassenden Haftungsausschluss.
The contract contains a comprehensive liability disclaimer.
Bitte lesen Sie den Haftungsausschluss auf unserer Website.
Please read the liability disclaimer on our website.
C1 Nouns Advanced

Vertragsbruch

breach of contract
Examples
Der Vertragsbruch führte zu einer Klage.
The breach of contract led to a lawsuit.
Ein Vertragsbruch kann teure Strafen nach sich ziehen.
A breach of contract can result in expensive penalties.
B2 Nouns Intermediate

Einigung

agreement, settlement
Examples
Die beiden Parteien haben eine Einigung erzielt.
The two parties have reached an agreement.
Nach langen Verhandlungen kam es endlich zu einer Einigung.
After long negotiations, an agreement was finally reached.
B1 Nouns Intermediate

Schlichtung

mediation, conciliation, arbitration
Examples
Die Schlichtung des Arbeitskonflikts dauerte mehrere Wochen.
The mediation of the labor conflict took several weeks.
Vor Gericht wurde eine außergerichtliche Schlichtung empfohlen.
The court recommended an out-of-court settlement.
B2 Nouns Intermediate

Klage

complaint, lawsuit, lament
Examples
Die Klage wurde vor Gericht eingereicht.
The lawsuit was filed in court.
Er führte Klage über seine Arbeitsbedingungen.
He complained about his working conditions.
B1 Nouns Intermediate

Gerichtsstand

jurisdiction, venue, place of jurisdiction
Examples
Der Gerichtsstand für diese Klage ist Berlin.
The jurisdiction for this lawsuit is Berlin.
Im Vertrag wurde ein Gerichtsstand in München vereinbart.
A jurisdiction in Munich was agreed upon in the contract.
C1 Nouns Advanced

Beweislast

burden of proof
Examples
Die Beweislast liegt beim Kläger.
The burden of proof lies with the plaintiff.
In diesem Fall trägt der Angeklagte die Beweislast.
In this case, the defendant bears the burden of proof.
B2 Nouns Intermediate

Rücktritt

resignation, withdrawal, stepping down
Examples
Der Minister erklärte seinen Rücktritt.
The minister announced his resignation.
Nach dem Skandal forderte die Opposition seinen Rücktritt.
After the scandal, the opposition demanded his resignation.
B1 Nouns Intermediate

Nachbesserung

correction, improvement, rework
Examples
Der Bauunternehmer muss eine Nachbesserung an der Wand vornehmen.
The construction contractor must make a correction to the wall.
Nach der Prüfung waren einige Nachbesserungen im Bericht notwendig.
After the review, some corrections in the report were necessary.
B2 Nouns Intermediate

Verzug

delay, default, deferment
Examples
Der Lieferant ist mit der Lieferung im Verzug.
The supplier is delayed with the delivery.
Ohne Verzug müssen wir die Maßnahmen ergreifen.
We must take the measures without delay.
B2 Nouns Intermediate

garantie

guarantee, warranty
Examples
Das Gerät hat eine Garantie von zwei Jahren.
The device has a two-year warranty.
Kannst du mir eine Garantie geben?
Can you give me a guarantee?
A1 Nouns Beginner

Streitbeilegung

dispute resolution
Examples
Die außergerichtliche Streitbeilegung spart Zeit und Kosten.
Out-of-court dispute resolution saves time and costs.
Im Vertrag ist eine Streitbeilegungsklausel enthalten.
The contract includes a dispute resolution clause.
B2 Nouns Intermediate