Word Frequency (Worthäufigkeit)
#66
Word (Wort)
lassen
Translation (Übersetzung)
to let, to allow, to leave
Pronunciation (Aussprache)
/ˈlasən/
Irregular verb meaning 'to let', 'to allow', or 'to leave'. Can be used as modal verb or regular verb. Sixty-sixth most frequent word in German.
Examples (Beispiele)
Ich lasse ihn gehen.
I let him go.
permission
Ich lasse das Auto reparieren.
I have the car repaired.
causation
Das lässt sich machen.
That can be done.
possibility
Ich lasse das Buch hier.
I leave the book here.
leaving
Conjugations (Konjugationen)
Present Tense (Präsens)
ich
lasse
du
lässt
er/sie/es
lässt
wir
lassen
ihr
lasst
sie/Sie
lassen
Usage & Related Words (Verwendung & verwandte Wörter)
Collocations (Kollokationen)
lassen + infinitive
to let + verb, to have + verb done
High frequency
lassen + accusative
to leave + object
High frequency
sich lassen
can be done, is possible
High frequency
Idioms (Redewendungen)
es lässt sich nicht ändern
it can't be changed
Expressing that something is unchangeable
lassen Sie mich
let me
Polite request
Synonyms (Synonyme)
erlauben
High similarity
To allow, to permit (more formal)
verlassen
Medium similarity
To leave, to abandon (different meaning)
Antonyms (Antonyme)
nehmen
To take (opposite action)